布莱恩·麦克唐纳(Brian Macdonald)/盖蒂图片社
通过家庭或从民间传下来的食谱通常使用的计量单位与大多数现代出版的食谱中的标准单位不同。 例如,您可能会发现指定数量为 刀尖 或 咖啡杯 而不是 茶匙 , 汤匙 或 杯子 。 由于某些原因,德国食谱最有可能使用这些异常单位。 例如,您可能会从奶奶或年长的姨妈那里得到流传下来的食谱,其中包含诸如 糖汤匙 或 面粉咖啡杯的 短语 。 有时,这反映了一个事实,即这些厨房工具是厨师在创建食谱时厨房里所有的东西。
如果您有从德国亲戚那里传下来的食谱,或者在书面说明中使用这些陌生的计量单位而渴望制作特定的德国菜,该怎么办? 或者,如果食谱实际上是德语,该怎么办? 在美国,什么叫做“杯咖啡粉”? 还是“香草汤匙”?
转换成分
用其原始德语撰写的食谱不仅会在转换其度量值方面,而且在仅理解所使用的成分以及所描述的度量单位方面都会带来一些困难。 如果您是第一次烹饪以原始德语印刷的德国食谱,那么请首先阅读一本很好的德语烹饪词汇表。
德国人通常使用日常厨房用具作为度量单位来测量液体的体积单位。 另一方面,固体含量通常是按德国食谱中的重量来衡量的,因此在您的美国厨房中转换德国食谱可能会比较棘手。 很少美国人知道如何添加“ 100克白糖”(实际上大约是1杯)。 除了糖以外,德国食谱中可能还用重量而不是体积来衡量的其他一些成分包括面粉,黄油,小苏打和猪油。
转换温度
尚未翻译的德国食谱的烘烤温度将以摄氏度为单位。 要将摄氏温度转换为华氏温度:
将摄氏温度乘以1.8。 在此数字上加32。 此得出的数字是华氏温度。
例如,如果德国食谱说要在220 C下烘烤,则将其乘以1.8,即得出396。然后加32,即得出428F。
液体转化
德国食谱通常不使用杯子,大汤匙和茶匙,而是使用“汤匙”或“ EL”等单位指定液体成分。 以下是一些等效的内容,可帮助您浏览该德国食谱:
- 1杯咖啡( 塔斯或T )=约150毫升或约2/3杯1大汤匙( Essloeffel或Eβlöffel 或EL)=约1汤匙茶匙( Teelöffel或Teeloeffel或Teel。或T )=约1茶匙1刀小费 (Messerspitze) = 1/8茶匙或1捏
测量修改器
您可能会遇到某些德语术语,需要进行一些成分测量,例如茶匙或杯子。 Gehäuft(e) 表示堆积,如“堆茶匙”, gestrichen(e) 表示水平,如“水平茶匙”。
公制转换
如果不是使用厨房里的物品来测量成分,那么它们将以公制体积和重量度量为单位,例如毫升和克。 记住一些基本的测量值,或者使用方便的转换工具,只需插入所需的数字和单位,它就可以将几乎所有的测量值从公制转换为美国等值,反之亦然。
不要害怕尝试德国的咸味食谱-如果您的测量结果有些差,那就不会是世界末日了。 但是,如果要烘焙,请务必从公制转换,因为烘焙是一门相当精确的科学,需要精确的测量。
公制到美国等值 | |
---|---|
公制 | 我们 |
100毫升 | 2/5杯 |
250毫升 | 1+杯 |
1升 | 1夸脱+一点点 |
100克白面粉 | 7/8杯 |
100克白糖 | 1杯 |
100克黄油 | 7汤匙 |