您可能会认为,用于钩编的术语在英国和美国之间是相同的。下面有一张表格,将以英式英语钩编术语编写的钩针图案转换为美国英语钩编术语。 例如,英式英语中的双钩针与美式英语中的单钩针的制作方法相同; 即使是相同的针脚,也只是用两个不同的名称来调用。
这尤其令人困惑,因为在美式英语中当然也有一个双钩针针迹(在英式英语中被称为高音)。 学会学习将模式从一种转换为另一种需要一些调整,但是一旦您了解自己在做什么就没有那么困难。
对于了解老式钩针编织图案特别有用
在1800年代末和1900年代初在美国出版的一些古董图案也使用英式英语钩针图案术语。 在任何图案或出版物中,通常都会有一个部分描述每个针迹的制作方式,您可以确定例如双钩针编织是英式英语还是美式双钩针编织。 然后,您将知道整个出版物是用英式还是美式英语钩针编织的。
在英美英语之间翻译钩针编织术语
英国vs美国英语钩针编织图案 | |
英式英语 | 美国-美国英语 |
双钩针(dc) | 单钩针(sc) |
半高音(HTR) | 半双钩针(hdc) |
高音(tr) | 双钩针(dc) |
双高音(DTR) | 高音(tr) |
三重高音(trtr) | 双高音(DTR) |
小姐 | 跳跃 |
张力 | 量规 |
钩上纱(哦) | 纱结束(哟) |
钩针编织的缩写
上图是学习如何将美国钩针编织图案转换为英国钩针编织图案(反之亦然)的一个很好的起点。 但是,这只是基本钩针术语的开始。 各个花样的许多缩写都相同,但根据所用花样语言的不同,它们将指代不同的针迹。
因此,您将看到dc的缩写,它表示双钩针编织,但如果是英国钩针编织,则该针迹的高度将比如果是美国钩针编织图案时的高。
澳洲呢?
许多钩针编织图案,包括老式钩针编织图案,都是由澳大利亚钩针编织设计师编写的。 他们使用什么语言? 澳大利亚的钩针编织图案通常使用英国的钩针编织术语。 因此,如果您使用的是已知在澳大利亚发行的钩针编织图案,请检查情况是否如此。
两种术语中均显示的钩针编织图案
如今,许多钩针编织图案设计师都以美国和英国的术语提供其图案,以便您可以在制作时使用最熟悉的语言。 钩针编织成瘾者(Crochet Addict)是在两个版本中都提供图案的人的例子。 对于钩针编织设计师来说,提供此功能是一个巨大的好处。 当然,您现在可以知道如何进行转换,但是为您完成工作就很好了。