中餐厅菜单翻译指南

目录:

Anonim

拉尔斯·鲁克/盖蒂图片社

我们都去过中餐馆或外卖店,所提供的菜肴太多了,但是您经常看到菜单上对自己说:“那是什么?”您可能会惊讶地发现餐厅菜单上的许多菜肴在中国和台湾实际上都不是传统上食用的,而是西餐。

例如,您可能假设牛肉丸包含牛肉,但是它们是用调味碎牛肉或碎牛肉制成的? 他们炸,蒸,煮吗?

宫保明宫怎么样? 众所周知,宫保是以某位官员的名字命名的,但是后一部分是什么意思呢?

点心菜单转换器

点心是粤式的蒸饺子,准备成小块,几乎一口大小。 在美国,“点心”一词泛泛地指的是一种就餐或就餐体验,其中将一小盘中式菜肴放在可移动的手推车上呈现给就座的顾客。 食客们然后选择他们想尝试的菜肴,然后在“点餐”时将它们与车上的盘子一起展示。

点心通常以家庭形式呈现和食用,这意味着小盘子在桌子周围共享,并且由于小部分,食客可以尝试各种菜肴。 典型的点心菜单将包括各种类型的of头,米粉卷和饺子,所有这些都将包括从猪肉到大虾,从鸡肉到蔬菜的各种馅料和配料。

考虑到种类繁多的点心菜肴以及人们通常点菜的方式,许多初次就餐的食客必须先简单地跳起脚来,或者让经验丰富的聚​​会成员点菜。 但是有了这个描述性指南,任何人都可以准备掌握典型的点心菜单。

外卖菜单翻译器

本中餐外卖指南包含了最受欢迎的开胃菜,汤和主菜名称,以及来自世界各地的中餐外卖店和餐馆的介绍。